「袖振り合うも多生の縁」
または
「袖振り合うも他生の縁」
が正しい書き方です。
コトバンクによれば:
道を行く時、見知らぬ人と袖が触れ合う程度のことも前世からの因縁によるとの意。
どんな小さな事、ちょっとした人との交渉も偶然に起こるのではなく、すべて深い宿縁によって起こるのだということ。
多生と他生、ともに仏教の概念から生まれた言葉だそうですが、厳密には意味が異なるようです。
(お通り、広島県庄原市東城町)
「袖振り合うも多生の縁」
または
「袖振り合うも他生の縁」
が正しい書き方です。
コトバンクによれば:
道を行く時、見知らぬ人と袖が触れ合う程度のことも前世からの因縁によるとの意。
どんな小さな事、ちょっとした人との交渉も偶然に起こるのではなく、すべて深い宿縁によって起こるのだということ。
多生と他生、ともに仏教の概念から生まれた言葉だそうですが、厳密には意味が異なるようです。
(お通り、広島県庄原市東城町)